4-5 декабря 2020 г. на кафедре иберо-романского языкознания состоялся VI Международный «Семинар по каталанистике» в МГУ имени М. В. Ломоносова, организованный при поддержке Института Рамона Льюля (Испания). Ответственный секретарь Семинара – лектор каталанского языка Маргарида Понсати.
Центральной задачей семинара стало знакомство студентов и преподавателей с особенностями редакционно-издательского дела в Каталонии и в России и вопросами перевода каталанской литературы на русский язык.
С приветственным словом к участникам семинара обратились директор по развитию языковых программ и сотрудничества с университетами Института Рамона Льюля (Каталония) Ариадна Пучжене и директор департамента каталонской литературы и перевода Института Рамона Льюля (Каталония) Изаскун Аррече.
«Семинар по каталанистике» в МГУ имени М. В. Ломоносова проводится уже в шестой раз, а история преподавания каталанского языка на кафедре иберо-романского языкознания насчитывает более сорока лет. Традициями преподавания каталанского языка мы обязаны нашему любимому преподавателю Изольде Отаровне Бигваве, автору первого в России учебника каталанского языка.
Преподаватели кафедры иберо-романского языкознания Уржумцева А.О. и Баканова А.В. выступили с докладами о переводах каталанской литературы в России. Эужения Броджи, (Издательство L’Altra) познакомила студентов с деятельностью издательства и процессом издания книги. Монтсе Аятс, директор издательства Eumo и председатель Каталанской ассоциации издателей, проанализировала особенности издательского рынка в Каталонии. Елена Владимирская (Corpus), Юлия Добровольская (Elkost International Literary) и Александр Ливергант (журнал «Иностранная литература») рассказали участникам семинара о зарубежной литературе на российском рынке, профессиональных компетенциях переводчиков и издателей и изданиях каталонской литературы в России.